2020年4月16日木曜日

Notice about School Day


登校日の実施について

Tungkol sa Pagpapatupad ng School Day sa Paaralan,

 

新型コロナウイルス感染予防対策として、以下のように、町別による分散登校とします。

427日(月)西町・西之庄町・川井町1

428日(火)川井町(かわいまち)2A、川井町(かわいまち)2B、川井町(かわいまち)3・4、川井町(かわいまち)(ひがし)川井町(かわいまち)

Bilang isang hakbang upang maiwasan ang bagong-type ng impeksyon ng corona virus, katulad ng makikita sa ibaba, ang pagpasok sa paaralan ay depende sa distrito ng inyong bayan.

April 27th (lunes) NishimachiNishishomachiKawamachi

April 28th (martes) Kawaimachi 2A, Kawaimachi 2B, Kawaimachi 34,

Kawaimachi 4 Higashi, Kwaimachi 5

いつもの通学団で、いつもの時間に登校してください。教員が登下校指導をします。

登校日は、家庭学習の点検や補修学習、健康観察や心のケアを目的として実施します。

下校時刻は、11時です。通学団による一斉下校をします。

Paki-usap na pumunta sa paaralan sa nakasanayang oras ng pagpunta sa umaga, gagabayan ng mga guro ang mga estudyante papunta at pag-uwi mula sa paaralan, ito ay isinasagawa namin para sa layunin ng pagsusuri ng paaralan sa tahanan. Pagmamsasid sa kalusugan at pangangalaga sa isipan.

Ang oras ng uwian galing sa paaralan ay 11:00 am ang lahat ng estudyante ay papauwiin mula sa paaralan.

 

<持ち物>Mga Kailangan Dalhin

筆記用具、上靴、水筒、検温カード、宿題の学習プリント(出来たところまで)

Pencil Case (kumpleto ang laman sa loob), Rooom Shoes, Inuminan (suito), Body Temperature Card, Assignment Study Print (hanggang sa inyong natapos na gawin lamang)

 

※登校を控えたいご家庭については、当日の朝、学校まで電話連絡をお願いします。

<連絡先:第三小学校(21-0311)>

Kung hinde makakapasok sa paaralan sa araw na ito mangyaring lamang po na tumawag sa paaralan ng umaga ng araw na ito.

[Tumawag sa: Daisang Elementary School tel (0598-21-0311)

 

0 件のコメント:

コメントを投稿

ホームページが新しくなりました

 4月1日よりホームページが新しくなりました。 https://www.tonomachi-matsusaka.com/daisan/